日中英のマルチリンガル育児ブログ/中日英多种语言育儿博客/Japanese, Chinese and English maltilingual parenting blog

日本人妻、中国人夫の国際結婚、一人息子を育てる時々バイリンガルの育児ブログ

中国語学習

台湾の人形劇、「布袋戏(bu2dai4xi4)」について。

こんにちは。 筆者の主人は中国人なのですが、 3年前に来日する前から、 毎週欠かさず見ている動画があります。 それは、台湾の人形劇の「布袋戏」というもの。 先日主人が見ていたのはこちら。 http://www.kimkong111.com/providence/index.html 上の動画を…

中国語で「与」の発音は3通りある

こんにちは。 筆者が中検スピーチコンテスト2019に応募する話を以前に書きましたが、 先日遂に、応募完了しました。 私のスピーチの内容は大したことがないので、 1次審査に通らない可能性が高いですが、 ダメならまた来年頑張りますので♪ さて、筆者はスピ…

英語を日本語に翻訳した文章が読みにくい理由

こんにちは。 今朝、英語の文章を日本語に翻訳した本を読んでいた中国人の主人に、 「外国語の文を日本語に翻訳した文章は、 なぜか読みにくいね。」と言われました。 「確かに、日本人にとっても、 翻訳した文章は読みにくいよ。 翻訳してるから、 自然に日…

中国にお盆はあるのか

こんにちは。今日はお盆ですね。 筆者の家は、お盆といえば父の実家に帰り、 お墓参りをするくらいで、 厳格にお盆の色々な決まりごとをしたことはありません。 さて、中国にお盆はあるのでしょうか。 中国人の主人に聞くと、 「無い。お盆は仏教の行事でし…

東本願寺のキャッチフレーズ

こんにちは。 お盆は灼熱の京都を旅行しました。 東本願寺にお参りに行ったのですが、 中国人の主人は東本願寺の 「今、いのちがあなたを生きている」 というキャッチフレーズの意味が気になった様子。 翻訳付きの看板がありました。 英語だと、Now, life is…

武満徹の「小さな空」を中国語訳します

こんにちは。 本日は、趣向を変えて?日本語の歌を中国語に対訳したいと思います。 先日、上海にいた時に少しだけ歌を習っていた先生のコンサートが日本であり、 そこで先生が歌われた武満徹の「小さな空」が、 本当に素敵でしたので、 中国語訳したいと思い…

AおよびBをそれぞれ…

こんにちは。筆者の主人は中国人なのですが、 現在ある試験の勉強をしています。 先日、こんな問題がありました。 「AおよびBをそれぞれC工程、D工程で加工すると…。」 主人の質問は、 「これは、①AはC工程、BはD工程という意味なの?それとも②AもBも両方、C…

ブランコは中国語で何という?

こんにちは。 先日ご紹介した中国の歌の中に出てきた「秋千qiuqian」という単語、 日本語で「ブランコ」という意味だと知りませんでしたが、辞書を引くと、 「一説によると、漢の武帝の長寿を祈って始められた"千秋万寿"の意味の遊戯で、それが秋千と逆にな…

中国語懐メロソング紹介④少年時代

こんにちは。 昨日に引き続き、本日は中国人の主人が口ずさんでいた中国の懐メロソングを紹介します。 台湾人歌手 罗大佑の1982年発売 「童年」(=少年時代)です。 歌はこちら https://youtu.be/mRKTOZmX2cE それでは対訳していきます 池塘(chi2tang2)边的榕…

中国の懐メロソング紹介③オリーブの木

こんにちは。 今日は中国人の夫が口ずさんでいた歌を紹介します。 齐豫さんの橄榄树=オリーブの木、oliveです。 1979年に発表された曲です。 歌はこちら https://youtu.be/LZb8fJZFhlo それでは歌詞を対訳します。 不要问我从哪里来 私がどこから来たかは聞…

「お気持ちだけ頂戴します」は中国語で何と言う?

先日、中国人の主人に 「"你的好意我心领(ling3)了"って日本語でなんていうの?」 と聞かれました。 それに対し、 「お気持ちだけ頂戴しますって言うよ」と回答しました。 中国語を直訳すると、 「あなたの好意を私の心で受け取りました。」 と言う意味です…

「ノルウェイの森」は英語・中国語で何という?

こんにちは。 筆者は現在トーイックライティング&スピーキングテストの勉強をしています。 先日、 「あなたの好きな作家は誰ですか」 というスピーキング問題があったので、 「村上春樹が好きです、ノルウェイの森が好きだからです。」 と英語で回答しようと…

中国の歌紹介②ニャンニャンニャン

こんにちは。昨日に引き続き、中国人の主人に教えてもらった歌を紹介します。 “学猫叫”=ニャンニャンニャン(猫の鳴き方をマネしちゃおう)、say meow meowです。 ふざけた題名ですね笑 歌はこちら https://youtu.be/OHbwkZgkBIU 曲紹介はこちら https://baik…

中国の歌紹介①家族への手紙

こんにちは。今日は、先日中国人の主人が口ずさんでいた歌を紹介します。 李春波が作詞・作曲した "一封家书(a letter to home、家族への手紙)" です。 李春波が1994年に発表した、 家族への思いを歌った曲です。 歌はこちら https://youtu.be/Uf0mR7YeRQ8 …

「だるまさん」はどこの国出身?

先日、2歳の子どもがだるまさんの歌を歌っていました。 だるまさん だるまさん にらめっこしましょ 笑うと負けよ あっぷっぷ 中国人の主人に、 「それは何の歌?」と聞かれたので、 「だるまさんは睨むような顔をしているから、 お互いに変な顔をして、 相手…

あなたのお母さん?私のお母さん?

こんにちは。今日は中国語の話です。 中国人の主人が、 同僚が外国人をホームステイとして受け入れるのだけど、同僚は時間が無いので、同僚のお母さんが面倒を見るという話を聞いたそうです。 そして、 「同僚は、"お母さん"と言っていたけど、 "お母さん"っ…

中国西部に見られる洞穴式住居、窑洞(yao2dong4)を知っていますか

中検スピーチコンテストの話が続きます。 筆者が中国語を勉強し始めるきっかけとして、 中学生の時に初めて西安に行き、 そこで色々衝撃を受けた、というのがあり、 スピーチ案の中で、 中国西部に見られる洞穴住居、窑洞(yao2dong4)の話を挙げました。 こ…

中国で「反省」はどう発音する?

こんにちは。 筆者が中検スピーチコンテスト出場を目指していることを前に書きました。 早速文案ができたので、 中国人の主人に聞いてもらうと、 色々と間違ってるみたいで、笑われてしまいました やはり私の中国語はまだまだですね 間違いポイントは色々有…

中検スピーチコンテスト

こんにちは。中国語やり直し勉強中の筆者です。 私は、中検(中国語検定)のメーリングリストに登録しているのですが、 先日、スピーチコンテストの案内が来ました。 参照 http://www.chuken.gr.jp/speech.html 即刻、応募することに決めました笑 筆者は過去に…

「核家族」は中国語で何と言う?

こんにちは。職場で異動となり、毎日引き継ぎ資料の作成で疲れ果てている筆者です 今日は、NHKラジオ講座の「おもてなしの中国語」を初めて聞いてみました。 「レベルアップ中国語」よりは簡単ですが、 簡単すぎると言うほどでもなく、 聞き流しにはちょうど…

「よろしくお願いします」は英語と中国語で何という?

こんにちは。もうすぐアラフォー!の筆者です。 先日より、英語学習のため、基礎英語0(小学生レベル)を聞いているのですが、 小学4年生からの質問で! 「"よろしくお願いします"は、英語で何というのですか」というのがありました。 先生の回答は、 「日本語…

カワウソは中国語で何という?

基礎英語0.1に引き続き、 NHKラジオの無料アプリで、 中国語も聞き始めました。 中国語は英語より自信があったので、 「レベルアップ中国語」を聞いてみたのですが、 想像以上に難しかったです‼️ お話の中に「カワウソ」が出てきたのですが、 中国語でカワウ…

「中国に縁がありますね」

中国人は、 「有缘分(you3yuan2fen)、縁がある」 とよく言います。 先日、 もうすぐ一緒に大連出張に行く中国人教授に、 自分は北京で留学していたこと、 上海で就労していたこと、 主人が中国人であることを話すと、 嬉しそうに 「中国と縁がありますね。」…

息子が義母に「谢谢」と言いました

昨日、もうすぐ2歳になる息子がスプーンを落としました。 中国人義母が拾って洗い、息子に渡したら、 息子が自然と「谢谢(xie4xie4)」と言いました。 義母と目を合わせて、 「今、谢谢って言った❗️」 もう一度息子に促すと、 再度「谢谢」と言いました。 …

中国語に「ローマ字」はあるのか

昨日、ちびまる子ちゃんを見ていたら、 まる子ちゃんがお姉さんにローマ字の名前の書き方を教えてもらう場面がありました。 まるこちゃん「ローマ字って何でローマ字というの?ローマで通じるの?」 お姉ちゃん「分かんない、ローマでは通じないけどローマ字…

「産後ドゥーラ」は中国語で何という?

こんにちは。先日、フリーペーパーに「産後ドゥーラ」という仕事が紹介されていました。 それをみて中国人夫が「何それ?」 私「赤ちゃんのお世話とか家事とかしてくれる人のことだよ。」 夫「あぁ、月嫂(yue4sao3)のことね。」 月嫂は、辞書には載ってい…

中国の「鬼畜文化」って何?

先日、息子のために、「ものまねQちゃん」という、自分の声を録音すると、少し違う声で話してくれる九官鳥のおもちゃを買いました。 https://www.amazon.co.jp/ものまねキュウちゃん/dp/B00ADJO2GQ すると主人が「鬼畜文化だね。」というので、 私「鬼畜文化…

「塞翁が馬」は中国語で何という?

先日、宅配でピザとソーセージを頼んだところ、ソーセージの代わりにポテトフライが届きました お店に間違っていた旨を連絡すると、 追加でソーセージを届けてくれました。 しかも、息子はピザを食べたいと自分で言ったくせに、結局食べなくて困っていたら、…

エビはなぜ海老と書くのか

昨日、来日中の義母(中国人)に、 「海老是虾仁吗?(hai3lao3shi4xia1ren2ma) (海老ってエビのことなの?)」 と聞かれました 中国語でエビは 「虾(xia1)(日本の漢字の蝦に該当)」 と書きます。 「海老」という言葉は中国語には無いと。 日本語のエビは、「蝦…

試験場は学生のホームグラウンド?

先日、中国人の主人が日本のある国家試験を受けてきました。 感想は、「試験場は学生の"主场"だった。」 とのこと。 主场(zhu3chang3)の日本語訳は、 辞書だと「ホームグラウンド、ホーム」。 でも、 「試験場は学生のホームグラウンドだった。」 とは日本語…