日中英のマルチリンガル育児ブログ/中日英多种语言育儿博客/Japanese, Chinese and English maltilingual parenting blog

日本人妻、中国人夫の国際結婚、一人息子を育てる時々バイリンガルの育児ブログ

中国語の歌紹介⑤「柴米油塩醤酢茶」

こんにちは。

本日は昨日の予告通り、

王力宏(wang2li4hong2)の歌

「柴米油盐酱醋茶」を対訳します。

 

こちらは、2010年に発表された、

中華圏人気歌手、王力宏作曲、歌の曲です。

歌詞は、

以前日本ではバラエティなどで活躍していた、

徐若瑄(ビビアンスー)が作詞したとのこと。

 

以下、表題曲の対訳をしていきます。

 

小时候 你想要什么

子供の頃、何が欲しかった?


我要一台大大蓝色的飞机

僕は青くて大きい飛行機だな


带我环游世界去地球每一个角落

地球の隅々まで世界旅行に行って


在蓝天白云中穿梭(chuan1shuo1)

青空と白雲の中を行き来する


而长大以后 我想要什么

大人になってからは何が欲しいか


我要一台小小红色答录机

小さな赤い電話機が欲しい


和你一起录下

君と一緒に録音したい


喂 我们现在不在家

「もしもし、現在留守にしております。」


蓝色变成红色因为你

青が赤に変わったのは君のためだよ。


柴米油盐酱醋茶

薪、米、油、塩、醤油、酢、茶


一点一滴都是幸福在发芽

一つ一つ、一滴一滴がすべて幸福で芽を出す


月儿弯弯爱的傻

月が曲がって愛するばかな(?)


有了你什么都不差

君がいれば足りないものはない


幸福的定义是什么

幸福の定義とは何か


对有些人来说

ある人たちにとっては


能遇见一个对的人

自分に合った人に出会うこと


一起过柴米油盐酱醋茶的平凡生活

薪、米、油、塩、醤油、酢、茶、

一緒に平凡な生活を送る 


就是此生最大的幸福了

それが人生で一番幸福だ


给你快乐无论白天黑夜

昼も夜も君を幸せにする


握紧双手就算刮风下雨

両手をしっかり繋げば、

風が吹いても雨が降っても大丈夫


我就是要你

君が必要なんだ


要你待在我身边

そばにいて欲しいんだ


保护你直到永远

永遠に君を守るよ


没有一个理由活的那么复杂

複雑に生きる理由は何もない


有了你什么都不差

君がいれば他に何もいらない


提醒你

教えてあげよう


再大的梦想也比不上一个身边爱你的人

大きな夢も、君を愛する身近な人に及ばない


请把握当下,珍惜彼此

今を生きて、昔を懐かしまないで


你会发现生命中的每一份感动

生きる中の一つ一つの感動を発見するよ


每一份亲情

一つ一つの愛情


每一段友情

一つ一つの友情


都是幸福

すべて幸福だ


在柴米油盐酱醋茶的平凡中

平凡な生活の中で


幸福不在远方

幸福は遠くにない


在自己手里

自分の手の中にある


不曾远离

遠く離れない

 

平凡な現状に満足せよ、

足るを知る、の歌ですね😊

途中ちょっと分からないところがあるので、

あとで修正します😰

 

f:id:papa613:20191019113625j:image