中国語学習とバイリンガル育児のブログ

中国人夫を持つ日本人妻が書くブログ。日中ハーフの一人息子は2歳

うちの子はバイリンガルになるのか?

こんにちは。今日は更新6日目です。

 

はてなブログを見ていると、育児系のブログを書いている方も多いようで、ついつい共感してしまいます。

 

よって、私も育児ネタも書こうと思います。(どんどん脱線している^^;)

 

うちの子は今1歳10ヶ月。

名詞、形容詞、動詞、

動物、車、食べ物など色々な言葉を話します。

家では夫婦は日本語95%、中国語5%で会話しているのですが、

義理の両親が来ているときは、中国語しか話せないので、息子に中国語で話します。

 

2月に義理の両親が来日したときに、

中国語の数字と数字を数える手の動きを教え込んだので、

うちの子は数字はまず中国語で数えます。

発音も完璧です。

しかし、保育園では日本語の数字も教えてもらっているようで、

日本語の数字の読み方も知っています。

でも、まずはじめに口から出てくるのは中国語です。

 

あとは、家族の呼び方、爷爷(ye2ye、おじいちゃん)奶奶(nai3naiおばあちゃん)などは中国語を話せます。

 

それ以外は教えてもいないし、あまり分からないと思います。

 

バイリンガルにする覚悟もなく、

なんとなく日本語で会話している日々。

 

少なくとも私は日本語ネイティブなので、

ルー大柴さんのような変な中国語を教えるわけには行きません笑

バイリンガルになるかは、中国語ネイティブであるパパと義理の両親にかかっています。

 

どっちも中途半端なるのが怖いんですよね。

後から勉強しても、仕事に使えるくらいの語学力にはなると信じています。

 

バイリンガル子育て、良い方法があれば教えてくださいね!